简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وانغ كون في الصينية

يبدو
"وانغ كون" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 王昆(歌唱家)
أمثلة
  • وأود أن أشكر رئيس المؤتمر، سعادة السفير وانغ كون على مبادرته في هذا الصدد.
    我想感谢裁谈会主席王群大使阁下为此主动开展的工作。
  • وأنا ممتنٌّ لرئيس المؤتمر، سعادة السفير وانغ كون لقيامه بهذه المبادرة ولتكليفي بهذه المهمة.
    我谨向裁谈会主席王群先生提出这一倡议并委托我这一任务表示感谢。
  • 46- السيد وانغ كون (الصين) قال إن البروتوكول الثاني المعدّل اضطلع بدور حاسم الأهمية في حلّ المشكلات الإنسانية الناجمة عن الألغام الأرضية.
    王群先生(中国)指出,经修正后的第二号议定书在解决地雷造成的人道主义问题方面发挥着重要的作用。
  • 8- بدأ السيد وانغ كون ملاحظاته مُقراً أن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح كان معيناً لمؤتمر نزع السلاح ومناقشاته بشأن منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي من خلال هذه المؤتمرات السنوية لأمن الفضاء.
    王群先生在演讲开始时确认裁研所通过这种年度外空安全研讨会使裁谈会及其防外空军备赛问题的讨论得以进行。
  • 32- السيد وانغ كون (الصين) قال إن الاتفاقية ارتقت مكانةً وزادت حيويةً وإن وعي الناس بقضايا تحديد الأسلحة تعزز بسبب الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية.
    王群先生(中国)说,由于在《特定常规武器公约》框架内进行的努力,公约的地位和活力有所加强,对军备控制问题的公众认识有所提高。
  • السيد وانغ كون (الصين) (تكلَّم بالصينية) السيد الرئيس، إن الوفد الصيني في غاية السرور إذ يراكم، بصفتكم جارنا القريب وسفير فيت نام، تتولّون الرئاسة الأولى لمؤتمر نزع السلاح في دورته لعام 2009.
    王先生(中国):主席先生,中国代表团十分高兴地看到你作为中国友好的近邻越南的代表担任裁谈会2009年会议首任主席。
  • السيد وانغ كون (الصين) (تكلم بالصينية) يشيد الوفد الصيني بكم، سيدتي الرئيسة سفيرة أستراليا، على جهودكم، ولا سيما على إجراء مشاورات مفتوحة وشفافة تهدف إلى تشجيع توصل جميع الأطراف قريباً إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
    王先生(中国):中方赞赏主席澳大利亚米勒大使所作的努力,特别是为促进各方尽早达成工作计划所进行的公开透明的磋商。
  • 38- السيد وانغ كون (المراقب عن الصين) قال إن عالمية البروتوكول الخامس، منذ بدء نفاذه في عام 2006، تتعزز باستمرار، بما في ذلك من خلال عمليات التبادل الدولية ذات الصلة، والتعاون والمساعدة في مجال المتفجرات من مخلفات الحرب.
    王群先生(中国观察员)说,自2006年生效以来,第五号议定书普遍性不断增强,在战争遗留爆炸物领域的相关国际交流、援助与合作显着加强。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2